Le single est sorti aujourd'hui au Japon au format physique (et sera dès demain sur spotify Fr etc...) et Shiho est très active entre lives tv, interviews et passages à la radio , on sent bien le retour de Superfly et pour l'occasion voici une traduction (simple) de son interview sur le site Natalie.mu qui nous donne par l'occasion une nouvelle photo promo pour le single :
Q : Parlez nous du live de Novembre dernier, avec un orchestre , cela faisait à ce moment là 1 an et 8 mois que vous n'aviez pas chanté live, comment c'était ?
Shiho : C'était l'opportunité de chanter devant un public pour la 1ère fois depuis un bon moment, et c'est toujours une bonne chose mais au départ je me suis demandée "Est-ce que je vais y arriver ?" (rit) je me suis préparée lentement, et je me suis sentie plus à l'aise lorsque j'ai chanté live, comme à la maison. Ca m'a donné la force de 'prendre un nouveau départ'.
Q : Les chansons pour ce concert ont été ré-arrangées pour l'orchestre.
Shiho : C'est la 1ère fois que j'ai du me préparer pour collaborer avec un orchestre, cela m'a semblé difficile au début. Mais il semblerait que ma voix et l'orchestre soient assez compatible et cela était très plaisant, laissant un dynamisme unique propre au concert.
Shiho : C'est la 1ère fois que j'ai du me préparer pour collaborer avec un orchestre, cela m'a semblé difficile au début. Mais il semblerait que ma voix et l'orchestre soient assez compatible et cela était très plaisant, laissant un dynamisme unique propre au concert.
Q: On aurait dit qu'avec l'orchestre votre voix était plus puissante, plus d'echos.
Shiho : Oui oui c'est totalement différent avec un orchestre. Je peux utiliser des transformations dans ma voix inhabituelles. Je peux passer de la voix grave à plus naturelle plus facilement. Et parfois je pensais 'Est-ce que je peux chanter plus doucement que d'habitude pendant le live ?" (rit)
Q : C'est une atmosphère qui permet de chanter avec son coeur.
Shiho : Oui . C'était génial. Je me suis sentie tellement bien après. C'était très sain pour moi. Il y a eu un moment où je ne pouvais plus chanter, mais ce concert m'a fait réaliser à quel point chanter est important et vital.
Shiho : Oui . C'était génial. Je me suis sentie tellement bien après. C'était très sain pour moi. Il y a eu un moment où je ne pouvais plus chanter, mais ce concert m'a fait réaliser à quel point chanter est important et vital.
Q: En quelque sorte ça a été la révélation que vous étiez née pour être une chanteuse .
Shiho : Peut-être. J'ai plutôt eu l'impression de renaître. Déjà j'ai réalisé que je veux y trouver du plaisir et que c'est important de partager ses sentiments avec les personnes qui écoutent ma musique. Lorsque que je repense à ces 10 ans de carrière, il y a eu un moment ou je voulais juste être parfaite, et de ce fait je me suis mise en tant que personne au 2ème plan. Le côté "fun" de la musique n'était pas aussi présent et si vous chanter dans cet état, les gens le sentent. C'est pourquoi je veux vraiment chanter des chansons qui me tiennent à coeur et l'orchestre m'a permis de réaliser ce voeu.
Q : C'est une façon très saine de voir les choses.
Shiho : Oui très sain. Dès que je me suis posé la question : "Est-ce que j'y prend du plaisir ?" tout a changé. Bien sûr certains jours ce sentiment est à fond mais parfois il y a des jours où c'est pas trop ça (rit) Mais je me dit que ça va.C'est normal et tant que j'apprécie toujours la base de ce que je fais tout va bien.
Q: Pendant ce concert, sur l'écran il y avait écrit "Je veux chanter des chansons qui font du bien à l'âme."
Shiho : Oui. J'avais toujours ce désir dès le départ de chanter pour 'guérir'. Je veux que les personnes qui écoutent mes chansons se sentent mieux. Je veux qu'elles sourient. Qu'elles soient heureuse dès qu'elles entendent mes chansons. Même pour mes paroles et compositions, au lieu d'écrire des paroles par rapport à moi-même, c'est plus comme une lettre, un cadeau pour les autres. Mais 'soigner' pour moi c'est une image de la musique en général, donc c'était difficile d'utiliser le mot juste vis à vis de moi-même.
Q: Beaucoup d'adjectifs sont attachés à Superfly notamment 'Forte' , mais 'la guérison' semble attacher quelque chose de différent.
Shiho : Pour moi si je chante une chanson rock, il faut qu'il y ait de la 'force'. Tout le monde le ressent dans leur coeur. Il y a plusieurs manières de 'soigner' mais certaines choses ne sont pas aussi simple,surtout quand il faut en parler. Depuis mes débuts, ce côté "surpuissant" que l'on m'a donné je l'apprécie, mais j'aime aussi chanter des chansons plus douces (rit) .
Q: Je comprends. Vous voulez aussi apporter une dose de douceur à ce processus de guérison.
Shiho : Parfois je me dis "Je chante vraiment fort! " (rit) Et je me suis dit que je pouvais apporter ce côté fort mais tendre avec l'orchestre.
Q : Dans le titre de 'Bloom' , il y a le souvenir de Shiho-san sur la cover d'Ai wo Komete Hanataba Wo en 2008 avec les fleurs. Les fleurs ont fleuri en 10 ans.
Shiho : Oui en 10 ans j'ai beaucoup appris et je voulais transmettre ma gratitude envers les fans ainsi.
Shiho : Oui en 10 ans j'ai beaucoup appris et je voulais transmettre ma gratitude envers les fans ainsi.
Q : Beaucoup de fleurs étaient présentes sur la scène du concert.
Shiho : Il y'en avait énormément (rit) . Mais avec toutes ces fleurs mes sentiments n'ont pas disparus. Sur cette scène je me suis dit "J'ai fleuri ! " (rit) et il y avait vraiment un impact fort 10 ans plus tard.
Q: Koichi Tsutaya a fait les arrangements pour Bloom. Pour le live les la partie violons est très douce.
Shiho : J'aime cette mélodie énormement. C'est une mélodie courte mais très belle. C'est devenu encore plus impressionnant une fois que l'orchestre l'a joué. Très émouvante. Et le mélange de différents instruments est très bien.
Q : Les paroles sont par Ishiwatari Junji.
Shiho : 10 ans plus tard j'ai demandé à Junji-san de m'aider encore une fois. Vous pouvez écouter cette chanson comme une chanson d'amour ou comme un cadeau pour les fans. Les paroles peuvent inspirer votre imagination et du coup j'ai essayé de la chanter avec ces deux points de vues en mélangeant la 'moi' du présent et celle du passé.
Q: Quant avez-vous écrit les paroles ?
Shiho : En Août 2017. J'attendais le live en Novembre et je l'ai enregistrée petit à petit. Je l'ai chanté à la maison ,c'est une chanson que l'on peut fredonner.
Shiho : En Août 2017. J'attendais le live en Novembre et je l'ai enregistrée petit à petit. Je l'ai chanté à la maison ,c'est une chanson que l'on peut fredonner.
Q : Il y a une atmosphère naturelle, chantée très délicatement non ?
Shiho : La mélodie est très douce, donc j'ai essayé de la chanter avec de la tendresse. J'aimerai chanter avec les violons et que ça résonne avec ma voix.
Shiho : La mélodie est très douce, donc j'ai essayé de la chanter avec de la tendresse. J'aimerai chanter avec les violons et que ça résonne avec ma voix.
Q: C'est une chanson qui reflète 10 ans , mais il y a aussi la détermination du futur. C'est un bon endroit pour la chanson dans votre carrière.
Shiho : Oui Junji-san a écrit les paroles dans ce sens. Une chanson d'amour qui reflète 'Ai wo komete' 10 ans plus tard, c'est le but. Les fleurs ont fleuri, et je peux apercevoir le futur.
Q: Les fans qui ont écouté la chanson pour la 1ère fois pendant le concert ont du être ravis.
Shiho : Oui ils ont adoré. Une fois que le live s'est terminé, j'ai vu les réactions comme "Woah la nouvelle chanson était trop bien !" . Je m'inquiétais au départ vu que personne n'a jamais entendu la chanson et c'était la première depuis un moment, mais j'étais heureuse de leur réaction.
Shiho : Oui ils ont adoré. Une fois que le live s'est terminé, j'ai vu les réactions comme "Woah la nouvelle chanson était trop bien !" . Je m'inquiétais au départ vu que personne n'a jamais entendu la chanson et c'était la première depuis un moment, mais j'étais heureuse de leur réaction.
Q: La chanson chantée live est aussi différente que sur le CD. Un sentiment différent en ressort live.
Shiho : Oui. C'est toujours difficile de savoir comment une chanson va être reçue lorsque je l'enregistre dans un studio. En live j'ai la possibilité d'avoir la réaction des fans en direct.
Shiho : Oui. C'est toujours difficile de savoir comment une chanson va être reçue lorsque je l'enregistre dans un studio. En live j'ai la possibilité d'avoir la réaction des fans en direct.
Q: Parlons de 'Fall' . Une chanson utilisée pour une série et qui reflète l'atmosphère du drama.
Shiho : J'apprécie que cette chanson existe. Elle est différente. Au début c'était difficile mais avec des indices du drama ça a marché ! (rit) Je suis contente si tout le monde s'en souvient.
Shiho : J'apprécie que cette chanson existe. Elle est différente. Au début c'était difficile mais avec des indices du drama ça a marché ! (rit) Je suis contente si tout le monde s'en souvient.
Q: Aviez-vous en tête dès le départ de ce coté Jazz pour la chanson ?
Shiho : Oui. Je voulais qu'elle soit rapide. Avec une sorte "d'urgence" dans son tempo. Et le Jazz était parfait pour ça avec un petit côté swing. Plus la mélodie est venue, plus des mots mystérieux sont apparus.
Shiho : Oui. Je voulais qu'elle soit rapide. Avec une sorte "d'urgence" dans son tempo. Et le Jazz était parfait pour ça avec un petit côté swing. Plus la mélodie est venue, plus des mots mystérieux sont apparus.
Q: Les arrangements sont aussi par Tsutaya-san.
Shiho : Cette fois j'ai fais une démo et je l'ai donnée à Tsutaya-san pour qu'il l'arrange.
Shiho : Cette fois j'ai fais une démo et je l'ai donnée à Tsutaya-san pour qu'il l'arrange.
Q: Akita Goldman et Midorin de Soil Pimp Sessions ont participé aux enregistrements de cette chanson.
Shiho : oui. Je pense que cela a été fun pour d'autres musiciens de participer à cette chanson car elle est unique et très facile à chanter.
Q: Les paroles sont elles aussi très dynamiques et intéressantes.
Shiho : Je voulais écrire des paroles qui ont un impact depuis un moment mais je n'avais jamais eu l'opportunité. Mais cela me dérangeait au point où je n'arrivais plus à dormir (rit) . Beaucoup de mots mystérieux sont dans cette chanson.
Q : J'avais un peu peur de la personne féminine représentée dans cette chanson. (rit) Comme un vrai démon !
Shiho : haha. Mais le personnage principal de la série n'est pas une femme. C'est une existence d'être humain avec un démon. C'est comme une mission et l'envie d'y aller doucement n'existe plus.
Q : Et pour votre voix, êtes vous devenue un démon ?
Shiho : Oui (rit) Pour les gens qui se font attraper dans le piège "Tu es bête ?" je chante très méchamment (rit). Mais même dans le démon il ya un côté humain qui ressort. Il fallait donc exprimer cette émotion particulière. C'était difficile mais j'ai adoré enregistrer la chanson. L'histoire du démon va continuer d'ailleurs. (rit) Ca va être misérable (rit) mais écrire ce genre de paroles est tellement bien j'espère pouvoir continuer cette histoire un jour.
Shiho : Oui (rit) Pour les gens qui se font attraper dans le piège "Tu es bête ?" je chante très méchamment (rit). Mais même dans le démon il ya un côté humain qui ressort. Il fallait donc exprimer cette émotion particulière. C'était difficile mais j'ai adoré enregistrer la chanson. L'histoire du démon va continuer d'ailleurs. (rit) Ca va être misérable (rit) mais écrire ce genre de paroles est tellement bien j'espère pouvoir continuer cette histoire un jour.
Q: Superfly est entrée dans une nouvelle ère,il me tarde de voir ce que le futur vous réserve.
Shiho : "Bloom" et "Fall sont toutes les deux des chansons très différentes. J'ai réussi à exprimer des idées qu'avant je n'aurai pas pu. Maintenant je veux créer de nouvelles chansons qui se séparent du passé de Superfly. Il me tarde cela.
Shiho : "Bloom" et "Fall sont toutes les deux des chansons très différentes. J'ai réussi à exprimer des idées qu'avant je n'aurai pas pu. Maintenant je veux créer de nouvelles chansons qui se séparent du passé de Superfly. Il me tarde cela.
Q : Vous voulez dire que vous n'utiliserez pas la passé de Superfly pour continuer à créer des chansons uniques ?
Shiho : Oui. Je vais quand même continuer à créer des chansons rock, mais je veux le faire honnêtement sans m'inspirer du passé.
Shiho : Oui. Je vais quand même continuer à créer des chansons rock, mais je veux le faire honnêtement sans m'inspirer du passé.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire :)